Showing posts with label Sabdulla speech. Show all posts
Showing posts with label Sabdulla speech. Show all posts

Sunday, 28 June 2020

The travel to Egypt, Arabic English Urdu bol chal.

Arabic English Urdu bol chal,

some sentences about
"The travel"
in Arabic English and 
Urdu.

السفر.
The travel.

safar.

يجب ان أذهب الآن.
I should go now.

Ab mujhe chalna chahiye.

لماذا، هل عندك موعد؟

Why, Do you have an
 appointment?


ٱريد ان اذهب الى السفارة المصرية.

I want to go to the Egyptian
 embassy.

لماذا.
         why.
                     kyun.?

لأحصل على تأشيرة دخول لمصر.

So that I can obtain an
 entry visa for Egypt.

متى ستسافر الى مصر؟

When will you go to 
Egypt?


سٱسافر الى مصر في الٱسبوع 
القادم.
I'll go to Egypt the next
 week.

هل ستذهب بمفردك؟

Will you go alone?

لا، سيذهب معي أخي.

No, my brother will go
 with me .
هل أخوك سيذهب معك؟

Will your brother go
 with you?


نعم، هو ذو خبرة وزار مصر من قبل
 وراى آثارها القديمة.
Yes, He is an experienced person, 
Who has visited Egypt earlier
 also, and has seen its ancient 
monuments.

هل ستحصل على تأشيرة لأخيك؟

Will you get the visa for 
your brother?

نعم، معي جواز سفره.

Yes, I have his passport.


هل ستسافران  بالطائرة؟

Will you travel by plane?



نعم، سنسافر بالطائرة.

Yes, We will travel 
by plane.


هل حجزتم تذاكر السفر؟

Have you booked
 your tickets?


نعم، حجزنا التذاكر ذهابا وإيابا.

Yes, We have booked our 
return tickets.
ربما تتاح لي أيضا الفرصة وأذهب
 معكم في المرة القادمة.
Perhaps, I also get an opportunity
 to accompany you the 
next time.

Friday, 26 June 2020

an accident on the road

Arabic English Urdu bol chal,

Some sentences about
"An accident on the Road"
in Arabic English 
and Urdu.

حادثة في الطريق.
An accident on the road.

sadak par 1 hadsah.

وقعت حادثة على بعد ثلاثة
 أميال من هنا.
an accident has taken place at 
distance of three miles 
from here.

هل بإمكانك إذا سمحت
 ان تتصل بالشرطة؟
can you please contact the
 police?
كلا، لم ار الحادثة.

Never, i haven't seen 
the accident.
لا أظن ان أحدا قد جرح.

i don't think that anyone 
is injured.

يوجد جريح في حالة خطرة.

there is an injured in a
 serious condition.

هل انت على ما يرام؟

are you all right?
ركاب سيارتي ليسوا مصابين.

the passengers of my 
car are not injured.
أصيبت سيارة بأضرار بسيطة.

the car has got minar 
damages.
هل يمكنك اعطاني التفاصيل
 عن تأمينك؟

can you give me the details of 
 your insurance?
إسمك وعنوانك من فضلك.

your name and address 
please.

هل يمكنك ملء هذه
 الإستمارة؟

can you fill in this form?

أظن انه يجب استدعاء الشرطة.

I think that the 👮 police
 should be called.

عفوا، هل انت مستعد ان
 تكون شاهدا؟
excuse me, Are you prepared
 to be a witness.?
حصل الحادث لانه فرمل
 سيارته فجأة.

the accident occurred because 
he break his car suddenly.

كان يحاول أن يخرج من طريق 
جانبي من دون إخطار مسبق.
he wse trying to come out from
 the side street without
 indicating first.

كان يحاول التجاوز في
 طريق ضيق.
he was trying to overtake 
on a narrow road.


دار من غير ان يخطر بذالك.

he turned without giving 
an indication

هل يمكنني ان أشرح الأمر لمن
 يفهم الٱنكليزية؟
can i explain the incident to
 someone who understands 
English.?

Wednesday, 24 June 2020

English about Islam

🌾 *Status of woman in Islam*🌾
 
        *Islam has raised the status of woman from below to so high that paradise lies under her feet. According to Muslim principles, the woman role apart from being a mother and a wife also posits many roles in context of the modern society. In the Islamic tradition a woman has an independent identity. She is responsible being in her own rights and carries the burden of her moral and spiritual obligations. She has the right to study Islamic teachings for her personal guidance same as the male do.* 
         *The prophet of Islam, Muhammad (peace be upon him) was sent by Allah Almighty, among many other things, to elevate the status of woman and maintain their honor. But before the arrival of the prophet Muhammad (peace be upon him) many local customs were prevalent among tribes of Arab which were not in favour of Muslim woman's. They were given no rights and were treated like commodity which they can use anytime. Many prevalent customs and laws were changed by the prophet Muhammad (peace be upon him) to improve the social position of woman in society.The purdah system among Muslim is regarded as one of the major factor for progress of woman in Muslim-society.*
          *Muslim woman's were the first in the history of mankind to receive inheritance. She is a daughter and sister and like their male brothers and born from the same womb as male do. She is also a mother who should be appreciated that she carries you [in her womb] the way nobody carries anybody during her pregnancy and protects you patiently from all her sufferings, worries , pains, difficulties and sorrows till the hand of Allah removed you from her and brought you into this world. She is also a wife who is a source of comfort for her husband as he is to her : {And among his signs in this; that he created wives from among yourselves, that you may dwell in tranquility with them, and he has put love and mercy between your (hearts)} (Surat Al-Rum (30), ayah 21). Allah also said : {They are like a garment to you and you are like a garment to them } (Surat Al- Baqara (2),ayah 187).*
        *Islam protects the rights of the woman by considering her as the finest thing in this world as said by the messenger of Allah: " The world is but enjoyment, and the finest enjoyment is a righteous woman (wife)" (Al muslim:1467). She is responsible for conveying and communicating Islam. she has full financial status that is no less than that of man. She has the right in the same way as man do to possess all types of wealth. Islam had also protected their rights by granting all her civil rights. Even a marriage is not valid in the Sharia'ah of Allah without the approval, acceptance and consent of the women. It has removed her permanent state of being minor and gave her right of guardianship over her property and other affairs. Thus woman had received a great honor in Islam.*.

Monday, 22 June 2020

bad attributes in Arabic English Urdu bol chal

Arabic English Urdu bol chal,

SOME Words about
"Bad attributes"
in Arabic English and Urdu.

الرذائل،
Bad attributes.
Buraeyan.


جبان.Buzdil 
Coward.
عديم الشعور.
Senseless.

كسلان.
Lazy/idle.

خامل.
Unknown/nameless.

كذاب.
Liar. jhoot.

غير أمين.
Dishonest.
غير مخلص.
Faithless.


عديم المساعدة.
Non-cooperative.

أحمق.
Stupid/Foolish.
عاص.
Disobedient.

متكبر
Proud,/Arrogant.

غير لطيف.
Unkind.
قاص.
Cruel/  Merciless.

بخيل.
Miser 

مكروه.
Hateful.
عديم الإحترام.
Unrespected.
عديم التقدير
Unhonoured.
تعيش.
Miserable.

مهمل.
Negligent.

غبي.
Dull/Unintelligent.
متشائم.
pressmist.


عادة سيئة.
Bad habit.

good attributes words in Arabic English Urdu

if you wanna watch video about this topic you can through this link
Arabic English Urdu bol chal,


Some words about
"Good Attributes"
in English Arabic and 
Urdu

الفضائل،
Good attributes,
Khubiyan.


شجاع،
Courageous.

حساس،
Sensitive.

مجتهد،
Hardworking.

فعال،
Efficient.

نشيط،
Active.

صادق.
Honest, Sincere.

أمين،
Trustworthy.

مخلص،
Sincere.


مساعد.
Assistant.


عاقل،
Wise 

مطيع.
Obedient.
معتدل،
Moderate.

لطيف.
Kind.
مهذب.
Well-mannered.

صدوق 
Reliable, Truthful.
محب.
Loving, Affectionate.

محترم.
Respected.

مسرور.
Happy.

سعيد.
Lucky, fortunate.


مبتهج.
Glad, Cheerful.

كريم.
Kind/.Good.
متفائل.
Optimistic.

رزين.
Sober.

عادة حسنة.
Good habit.

Defects Words I Arabic English Urdu

Arabic English Urdu bol chal,


SOME words about
"Defects"
in Arabic English and Urdu.


العاهات،
                     Defects.
Naqaes.

أعمى،
Blind.


أعور،
One eyed.

أعرج،
Lamp ,cripple.

أصم.
Deaf.
غبي.
Stupid, foolish.

مريض،
Sick.

ضعيف،
Weak.

أحول.
Cross eyed.

أحدب.
Humpbacked.

أخرس.
Mute, Dumb.
أقرع.
Blad.

عليل،
Sick, ill.😷🤧🤒



Saturday, 20 June 2020

Name of all Disease in Arabic English Urdu bol chal

الجذام.
Leprosy.


ضربة الشمس.
Sunstroke.
الحرق.
Burn.

الحمى.
Fever 

حصاة في المثانة الكلية 
Stones in the bladder
 or kidney.




حمضية. حموضة.
Acidity.
التعقيية السيلان 
Gonorrhoea.

الحمى النمشية.
Spotted fever.
الحكة.
Itching 
حب الشباب، حب الصبا.
Acne.

الحمى التفية.
Typhoid fever.

الخراج.
Abscess.
الخدس.
Scratch.

درجة الحرارة.
Temperature.
الدمل.
Furuncle/boil.

الدمع، الدموع.
Tears.

دواء الإستسقاء.
Dropsy/ edema.
الدوار، الدوخة..
Dizziness.


داء السكري.
Diabetes.
دودة، ديدان.
Worm, worms.
الذهان،
Mental anxiety.
الربو،
Asthma.

الرعاف.
Nosebleed, nasal 
hemorrhage.
الزكام.
Cold.
الزهار، الديز انطاريا.
Dysentery.
السفلس.
Syphilis.
سوء الهضم 
Indigestion 
السلب.
Tuberculosis.
السيلان الأبيض.
Leucorrhoea vaginal
 discharge.
السعال.
Cough 
السرطان.
♋ Cancer.
السد.
Cataract.
السرطان.
Headache.

الصحة.
Health.
الصرع.
Epilepsy.
عسر هضم.
Indigestion.
العرق.
Sweat.
العطاس.
Sneezing.
فقدان الشهية.
Loss of appetite.
ضربة الشمس.
Sunstroke.
القرحة.
Ulcer.

الكدمة.
Bruise.
القطع.
Cut.الفتق.
Hernia.
النزلة الوافدة.
Influenza.
القيح الصديد.
Pus.
الضمأ.
Thirst.
فقر الدم.
Anemia.
النزف، النزيف.
Bleeding.
القوباء الحلقية.
Ringworm.

التجشو.
Belching.
الوضع، الولادة.
Delivery النفس، التنفس 
Respiration.
الطاعون.
plaque.
المغض.
Colic. /Gripe.
الوثاءة لي المفصل أو التواءه.
Sprain.

النوم .
Sleep, slumber.

الناسور.
Fistula.
الورم.
Swelling.

الفواق.
Hiccup.

الهيضة الكوليرا.
Cholera.
اليرقان.
Jaundice.

Thursday, 18 June 2020

Arabic English Urdu bol chal

if you wanna watch about it you can through this link
Arabic English Urdu bol chal,

SOME words about
" Parts of human body"
in Arabic English
 and Urdu. 


أجزاء جسم الانسان،
Parts of Human body.

Insani jism ke hisse.

ألجسم،
Body.
ألرأس،
Head.
الشعر،
Hair.

الجبهة،
Forehead/brow.

الصدغ،
Temple.

الحاجب، الحاجبان،
Eyebrow.

الجفن،
Eyelid.
الهدب،
Eyelash.

العين، العينان.
Eye.
قبة العين،
Eyeball.

البؤبؤ ,
Pupil of the eye.

الخد،
Cheek.

الوجنة.
Cheek.
الأنف،
Nose.
الخيشوم،
Nostril.
الفم،
Mouth.
الشفة، الشفتان.
Lip, lips.

السن،
Tooth, Teeth.
اللسان،
Tongue.
الذقن،
Chin.

الٱذن،
Ear.
الكتف، الكتفان.
Shoulder.
الذراع،
Arm.
الساعد.
Forearm.
اليد،
Hand.
الإصبع.،
Finger.
السبابة.
Forefinger.
الوسطى.
Middle finger.

البنصر.
Ring finger.
الخنصر.
Little finger.
الإبهام.
Thumb.
الظفر.
Nail.
الصدر.
Chest.
المعدة.
Stomach.
القلب.
💓 Heart.
الرئة ، الرئتان.
Lung.
الظهر.
Back.
الركبة.
Knee.

الساق.
Claf.
القدم،
Foot.
العضلة.
Muscle.
الدم.
Blood.
العصب،
Nerve.
الخاصرة.
Waist.
اللعاب.
Saliva.
الكعب.
Heel.
المعى.
Intestine.
العقب.
Heel.
الثدي، الثديان.
Breast/Mamma.
حلمة الثدي.
Nipple.
البطن.
Abdomen.
غلاف القلب.
Pericardium.
الضلع.
Rib 
أخمص القدم.
Checke.
الحنك.
Palate.
الطحال،
Spleen.
رسغ القدم.
Ankle.
الجلد،
skin.
الفك.
Jaw.
الكبد.
Liver 
المفصل.
Joint.
الوجه.
Face.
الحنجرة.
Throat.
الضرس.
Molar tooth.
اللحية.
Beard.
المخ.
Brain.
الفخذ.
Thigh 
الرحم.
Uterus.
الفرج، فرف المرأة.
vulva.
الذكر.
Penis.
الوريد.
Vein.
القصيب.
Penis.
الشريان.
Artery.
ضرس العقل.
Wisdom tooth.
طبلة الٱذن.
Eardrum.
الرسغ.
Wrist.
المرفق.
Elbow.
الجمجمة.
💀 Skull.
الإبط.
Armpit.
العنق.
Neck.
الكليه.
Kidney.

المثاتة.
Urinary bladder.
الشارب.
Moustache.

لثة الأسنان 
Gum. gingiva.المنخر.
Nostril.
العظم.
Bone.
راحة اليد.
Palm of the ✋ hand.
الترقوة .
Collarbone.
النبض.
Pulse.
السرة.
Navel.
الحجر.
lap.
خصلة الشعر.
Lock of the hair.
سم الجلد.
Pore كعكة الشعر 
Bun.

Tuesday, 16 June 2020

A dentist, All sentences about " dentist" in Arabic English Urdu

Arabic English Urdu bol chal, 
with Sabdulla.


Some sentences about
" A dentist"
in English Arabic
 and Urdu.طبيب أسنان،
A dentist,

Danton ka doctor.
من فضلك إنصحني بطبيب
 أسنان جيد.
Please Recommend me to a
 good dentist.

Koi achchha danton ka docter bataeye.

أريد موعدا مع طبيب أسنان .

I want an appointment
 with a dentist.
الا يمكن الحصول على
 الموعد قبل ذالك.

It is not possible to get the 
appointment earlier.
مساء الخير يا دكتور،

Good evening, Doctor.
مساء الخير ياسيدي.

Good evening Sir.
ماذا بك؟

What's the wrong 
with you?
عندي ضرس تالف يضايقني.

I have a bad moral tooth 
that is troubling me.
لقد عانيت منه ٱسبوعا بكامله.

I have been suffering 
from it for a whole week.
إنه يؤلمني جدا.

It hurts me very much.
أ يؤلمك عند ما تأكل؟

Does it hurt you when 
you eat?
لا فقط عندما يلمسه الماء البارد.

No, Only when the cold 
water touches it.
إنه إلتهاب في العصب.

There is infection
 in the nerve.
هل ستخلع هذا الضرس؟

Will you extract this 
moral tooth?
لا أصف لك دواءا لهذا الإلتهاب.

No, I will prescribe a 
medicine for this infection.
عندك أيضا إلتهاب اللثة.

You also have infection 
in the gums.
ولكن الأنياب والقواطع سليمة.

But the top and front
 teeth are all right.

ماذا يشكو هذا الضرس؟

What is the problem with 
this moral tooth?
إنه تالف لقد أحدث التسوس
 فيه ثقبا كبيرا.

It is decayed, bacteria has 
caused a huge cavity in it.
سوف أخشوه لك.

I'll fell it.
أ ترغب في حشر من الذهب 
أوالبلاتين؟

Do you want the filling to
 be of gold or platinum?
ٱريد حشوا بلاتينيا.

I want platinum 
filling.
لا تأكل شيئا لمدة ساعتين.

Don't eat anything 
for two hours.
عد بعد ثلاثة أيام.

Come back after three 
days.
هذه السن متخلخلة.

This tooth is loose.
لا يمكن الإبقاء عليها.

it is not possible
 to save it.
أخلعها.


I will take it out.
سوف ٱعطيك حقنة وٱؤكد لك 
بأنك لن تشعر بأي شيء.
I'll give you an injection 
and assure you that you 
will not feel anything pain.
من فضلك أعطني مخدرا.

Please make it 
numb.

ألم يسبق لك الجلوس على
 كرسي طبيب الأسنان.

Have you never sit on 
a dentist's chair earlier.
لا أجلس على هذا الكرسي
 لأول مرة.
No, I am sitting on this 
chair for the first time.
هذا الضرس يؤلمني.

Thia moral tooth is
 paining.
ٱريد خلق هذه السن.

I want to get this 
tooth extracted.
ٱريد حشو هذا الضرس.

I want to fill this 
molar tooth.
هل يمكنك إصلاح الحشوة؟

Can you correct 
the filling?
يبدو أن عندي خراجا.
It seem that I have 
an abscess.
لقد إنكسرت قاعدة
 طاقم أسناني.
The support of my 
dentures has broken.

Friday, 12 June 2020

familiar expressions.Arabic English Urdu bol chal

أصفر كالزعفران.

As yellow as saffron.

Zafran ki tarah zard.
أرخص من التراب.
Cheaper than clay.

Mitti se sasta.
أبيض كالثلج.
As white as snow.

Barf ki tarah Safed.
أسود كالفحم.
As black as coal.

koile ki tarah kala.
واضع كفلق الصبح.
As clear as daylight.

Subh roshan ki tarah
 wajeh.
سريع كالبرق.
As quick as lighting.

Bijli ki tarah tez.
بارد كالثج.
As cold as ice.

Barf ki tarah thanda.
إني ٱوافق على اقتراحك.
I agree to your proposal.
Main aap ki rae se
 muttafiq hun.
ضع ذالك في الحسبان.
Keep it in your mind.
Is bat ko zehan men
 rakhen.
هذا قضاء الله وقدره.
It is an act of God.
ye faisla khuda wandi 
hai.
لا قدر الله.
God forbid.
Khuda na khasta.
هل تفهم ما ٱريد.
Do you understand what 
i want.
Kya aap samjh rahe hain ke 
main kya chahta hun.
كل شئ على ما يرام.
Everything is all right.
Sab kuchh thik thak 
hai.
ماذا يقصدون من ذالك.
What do they mean by 
that.
Isse unki kya murad hai.

ماذا تعني.
What do you mean?

Aap ka kya matlab hai?
أعترف بأني كنت مخطئا.
I admit that I was wrong.
Mujhe ietraf hai ke main 
galati par tha.
لا يمكنني أن أحتمل ذالك.
I can't tolerate that.
Main usko bardasht nahin
 kar sakta.
اليك عني.
Get away from me.
Mujhse dur raho .
كن لطيفا بقدر ما تستطيع.
Be nice as much as you can.

Jitna ho sake narm 
khu bano.
لم يعره إهتماما.
He paid no attention to him.

Isne usko koi ahmiyat
 nahin di.
شكرا لك سلفا.
Thank you in anticipation.

Aap ka paishgi shukriya.
هذا هو موضوع البحث.
This is what is under
 consideration.
yahi mauzu bahas hai.
هذا يكفيني.
This is enough for me.

Ye mere liye kafi hai.ليس هذا من شغلي.
Thsi is not my business.

Ye kam mera nahin hai.
الموضوع لا يعنيك.
The matter does not 
concern you.
Bat aap se mutalliq nahin
 hai.
في جميع أنحاء العالم.
In all parts of the world.

Duniya ke kone kone men.
مهما كانت الأحوال.
Whatever the case 
may be.
Kuchh bhi ho.
إنها قرة عيني.
She is the Apple of my eye.

Wo meri aankh ka 
tara hai.
لا تحكم بظواهر الٱمور.
Don't judge the things
 by
 their appearance.
هذا لا يعنيك في شيء.
It has nothing to do
 with you.

usse tumhara koi talluq nahin.
لا تتسرع أبدا.
Don't do anything in 
a hurry.

Kabhi bhi jald bazi mat karo.
ما الخطب.
What's the matter?
kya bat hai?
أي خدمة.
Any service for me.
Mere laeq koi khidmat
 hai.
هذا يفي بالغرض.
It serves the purpose.
usse maqsad pura hota
 hai.
ليس لهذا أي معنى.
It does not make any
 sense.

iska koi matlab nahin.
لي وجهة نظر أخرى.
I have another point of view.

Mera kuchh aur nuqtae 
nazar hai.
لا تتكل عني 
Don't talk about me.
Mere bare men bat 
mat karo.
ليست عندي نقود.
I have no money.

Mere pas paise nahin
 hai.
كان مستغرقا في الحديث.
He was busy in 
conversation.
wo mahwe guftugu tha.
لا أدري ما سيحدث.
I don't know what will 
happen.
Malum nahin kya hoga.
لا تقف مكتوف اليدين.
Do something instead of
 looking about.
Hath par hath dhare mat 
baithe raho.سيؤدي ذالك الى متاعب كثيرة.
It will cause a lot of trouble.

isme to bahut pareshani
 hogi.
ما زال الموضوع معلقا.

The matter is still 
pending.
لقد خاب ظني فيك.
I was wrong about you.

Maine aap ko galt samjha.
فعل ذالك مرارا.
He did it again and again.

Usne aisa bar bar kiya.
لا أستطيع ان أتحمل ذالك.
I can't tolerate this.

Main isko bardasht nahi 
kar sakta.
لقد قد قلبه من حجر.
He has a heart of adament.

Us ka dil paththar ka
 bana hai.
آن الاوان لتسوية ما بيننا 
من حساب.
It is the time to settle 
our accounts.
الامر سواء بالنسبة الي.
It is all the same 
for me.
Mere liye bat barabar hai.
إنه يخاف من خياله.
He is afraid of his own
 shadow.

Wo apne sae se darta hai.
سيان عندي.
It is all the same for me.

Mere liye barabar hai.
هذا أمر مسلم به.
It's an indisputable
matter.
Ye bat tai shuda hai.
لا حيلة لي في ذالك.
I can't do anything
 about it 
main isme kuchh nahin 
kar sakta.
لا مرية في ذالك.
No doubt about it.

Isme koi Shak nahi .
تعابير مالوفة.
Familiar Expressions.

Roz marra istemal men 
aane wali tabirat.Some sentences about
"Familiar Expressions"

Wednesday, 10 June 2020

Useful Questions in Arabic English Urdu

هل تستطيع أن تتحدث
 ببطء أكثر؟
Can you speak more 
slowly?
هل تستطيع مساعدتي؟
Can you help
 me?هل تفهمني؟
Do you understand
 me?لم لا.
Why not.?
من هي تلك المرأة؟
Who is that 
woman?
من أين انت؟
From where are
 you?
أين تقيم؟
Where are you 
staying?
أين مكتبك؟
Where's your 
office?
ماذا تفعل به؟
What do you do
 with it?
ماذا أفعل الآن؟
What do I do 
now?
ما الذي ستفعله اليوم؟
What will you do 
today?
ماذا أفعل من أجلك؟
What can I do for 
you?
ماذا تريد.
What do you 
want?
ماذا يعني هذا؟
What does it 
mean?
ما الامر.
What's the
 matter.?
ماذا يحدث 
What's happening.
ما ذالك.
What is that.
ما هذا.
What is this.كم.
How much/
How many.
كيف.
How,
أي.
Which
لماذا.
Why.
من.
Who.
أين 
Where.
متى.
Kab.
When.ماذا.
kya 
what.
أسئِلة مفيدة.
Useful questions.
Kam aane wale 
Sawalat.

commonly used sentences. Aam tor par istemal hone wale jumle

سيكون ذالك لطيفا.
This will be fine.
أرني.
Show me.
حدثني.
Talk to me.
أعطني.
Give me.
إرحل.
Go /proceed.
ٱدخل.
Come in.
تقدمني.
Guide me.
إتبعني.
Follow me.
أسرع.
Hurry up.
إنتظرني.
Wait for me.
ساعدني.
Help me.
تفضل بالجلوس.
Sit down please.
إعمل معروفا.
Do good.
لا تنسى
Don't forget.
إحذر.
Beware.
إنتبه.
Take notice.
كم هذا مدهش!
How surprising is 
this!
الطراز السائد.
in fashion.
لا مشكلة.
No problem.
للبيع 
For sale.
للإيجار.
To let 
للشخس الواحد.
Per person.
لبعضهم البعض.
For each other.
في طريق العودة.
On his way from.
في طريقه.
On his way.
أخيرا.
At last ( Finally)
سيء للغاية.
Very bad( Extremely
 bad)
ما من أحد.
Not one else.
أكثر فاكثر.
More and More.
جنبا الى جنب.
Side by side.
ليس من زمن بعيد.
Not since at long
 time.
ليس بهذه السرعة.
Not so fast 
إذا كان ضروريا.
If necessary.
قليلا.
A little (rarely).
دقيقة واحدة.
Just a minute.
في أي حال.
Any way/ in any 
case.
لفترةما.
For some time.
إطلاق.
Absolutely not/.
Not at all.
على الأقل.
At least.
على العموم.
Generally.
كالمعتاد.
As usual.
حلا.
Immediately.
بالتأكيد.
Definitely
بالطبع 
Of course/No Doubt.
آمل ذالك.
I hope so.
أستميحك عذرا.
I beg your pardon.
ربما.
Perhaps.
آسف.
I am sorry.
أهلا بك.
You are welcome.
حسنا.
Well/ All right.
طيب.
Good/okay.
أعتذر إليك.
I apologize.
من فضلك.
Barae karam 
please.
أشكرك.
I thank you.
لقد فاتهم القطار.
They missed the train.
هذا ما ٱريده فعلا.
Thia is what I 
want.
هذا كل الذي معي.
This is all what I
 have.
إنه أمر طاري.
it's an accidental 
occurrence.
إنه أمر مهم.
It is an important
 matter.
إنه ليس خطئي
It's not my mistake.
لا يزال الوقت باكرا.
It's still early.
دعنا نذهب.
Let's go.
دعني لوحدي.
Leave me alone.
ينبغي ان أذهب.
I should go.
انا متأخر.
I am late,.
أنا تائه.
I am lost,
أنا مشغول.
I am busy.
أنا تعبان 
I am tired.
أنا نعسان.
I am sleepy/ 
drowsy.
انا عطشان.
I am thirsty.
أنا غاضب.
I am angry.
أنا جائع.
I am hungry.
أنا مريض.
I am sick.
أنا فرح.
I am happy.
أنا سعيد.
I am lucky.
أنا مستعجل.
I am in a hurry.
أنا آسف لإزعاجك.
I am sorry to
 disturb you.أريد شيا كهذا.
I want something like 
this.
إني أرغب في الدفع.
Main adaegi karna chata
 hun.
I want to pay.
أنا أحبك.
I love you.
أنا أفهمك.
Main aap ki bat samjhta
 hun.
I understand you.
أنا ٱدرك.
Main samjhta hun.
I understand it.
أنا لا أعرف حتى الأن.
Mujhe ab tak malum 
nahin hai.
I don't know till know.
أنا لا أعرف.
Main nahin janta hun.
I don't know.
أنا أعرف .
Main janta hun.
I know.
جمل شائعة،
Commonly used sentences.
Aam tor par istemal 
hone wale jumle.

Tuesday, 9 June 2020

Scome commonly used expression

ما العجب في ذالك؟
What is the matter of 
surprise in it?
Is men hairat ki kya bat hai?
يصعب علي تصديقك.
It is difficult for me to
 trust you.
أتى الأمر على غير ما
 كنت أتوقع.
The matter is not as I 
was expecting.ليس في الإمكان أبدع 
من هذا.
Nothing is possible better
 than this.
أؤكد لك هذا.
I assure you about
 that.فعلا، فكرتك وجيهة.
Really, your idea is 
excellent.هل أنت واثق تماماً؟
Are you quite sure?
ما ظنك؟
What do you think?
Aap ka kya
 khayal hai?
بماذا تنصحني؟
What did you advise me?
Aap mujhe kya mashwarah
 dete hain?ماذا أتخذ من إجراءت؟
What steps should 
I take?
صدقني قد بذلت أقضى جهدي.
Believe me, I have made 
all my efforts/
 I tried my best.
هذا لا يخصني، ليس من شأني.
This has nothing to do 
with me/
This doesn't concern me.
هذا مستحيل.
It is impossible. 
Ye na mumkin hai لا يتوقف الأمر عليك.
The matter doesn't 
depend on you.
لا يهمني الأمر.
The matter doesn't 
concern me.
مالك؟
What is the matter 
with you?
Kya bat hai?
أنا تحت تصرفك.
I am under your disposal.
Main aap ki Khidmat
 me hun.
إعتمد علي.
Trust me.
Mujh par bharosa kijiye.
سأفعل ما في وسعي.
I'll do whatever 
I can.
أطلب منك أن تعذرني.
I beg your pardon.
آسف لمضايقتك.
I am sorry to bother 
you.هل أعتمد عليك؟
Can I depend on 
you?هل تؤدي لي خدمة؟
Will you do me a 
favour?هل تتكرم ببعض المعلومات؟

Can you please give me 
some information?
هل من خدمة أؤديها لك؟
Is there any way I
 can serve you?
ماذا ترغب، أ هذا يرضيك؟
What do you want, 
will this please you.
ماذا تعني، لست مدركا.
What do you mean,
 I don't know.
لدي ما أقول لك.
I have something to
 say to you.
شكرا هذا جميل.
Thank you, This is 
wonderful.
تعال معي، سٱقدمك،
Come with me, I'll
 introduce you to.تسرني مقابلتك.
I am pleased to meet you.
Mujhe aap se milkar 
kushi hue.
أنا سبد الله صاحب 
هذا الدكان.
I am Sabdulla, the owner
 of this shop.من أنت وما اسمك؟
Who are you, and What's
 your name?
شكرا، ساكون ممنونا حقا.
Thank you, I'll be really
 grateful.
Shukriya Majn yaqeenan
 mamnun hunga.يسرني أن اساعدك في
 العثور عليه.
It's pleasure for me to
 help locate him.
نعم، أبحث عن أخي سمير.
Yes, I am looking for my 
brother Sameer.
Ji han, Main apne bhai Sameer ko 
talash kar raha hun.
معذرة، هل تبحث عن أحد؟
Excuse me, Are you looking 
for someone?
Maf kijye, kya aap kisi ko talash 
kar rahe hain?
نعم، أتكلم بها جيدا.
Yes, I speak it well.
Ji han, Main achchhi tarah 
bolta hun.
هل تتكلم العربية؟
Do you speak Arabic?
Kya Aap arabi zuban 
bolte hain?

عبارات شائعة.
Scome Commonly used 
expressions.

Saturday, 6 June 2020

Some words about" The School. Arabic English Urdu bol cal

المدير:-هل تستطيع أن تتكلم
 الإنجليزية؟
Manager: Can you speak
 English?
Kya aap angrezi bol sakte hain?
المزشح:- نعم، يا سيدي ، أستطيع أن 
أتكلم اللغة الإنجليزية.
Candidate: Yes, Sir, I can speak 
English.
Ji han, Janab, Main Angrezi 
bol sakta hun.
المدير:- خبرة كم سنة عندك؟
Manager: How many years of 
experience do you have?
Aap ke pas kitne sal ka 
Tajurbah hai?
المرشح:-عندي خبرة خمس سنوات.
Candidate: Sir, I have the 
experience of five years.
Mere Pas 5 sal ka Tajurbah hai.
المدير:- هل جئت بشهاداتك؟
Manager: Did you bring your
 certificates?
kya aap apne certificate lae hain?
المرشح:- نعم، يا سيدي.!
Candidate: Yes, Sir.
Ji han, Janab.
المدير:- أين تعمل في هذه الأيام؟
Manager: Where are you working
 these days?
Aaj kal aap kahan kam kar 
rahe hain?
المرشح:- أعمل لدى شركاة عبد
 الكريم وأولاده.
Candidate:Sir, I am working in a firm
 called" Abul kareem & sons 
Main Abul kareem aur unke ladke ke 
yahan kam karta hun.
المدير:- كم راتبا تتقاضى هناك؟
Manager: How much salary do you 
get there?
Aap wahan kitni tankha pa 
rahe hain?
المرشح،:-أتقاضى هناك خمسة ألاف 
روبية شهريا.
Candidate: I get there five thousand 
rupees monthly.
Mujhe wahan 5hazar rupe mahana
 mil rahe hain.
المدير:- متى تستطيع أن تلتحق 
بالعمل عندنا؟
Manager: When can you start
 the work here 
Aap hamare pas kab se kam shuru 
kar sakte hain.
المدير:- متى تستطيع أن تلتحق 
بالعمل عندنا؟
Manager: When can you start
 the work here 
Aap hamare pas kab se kam shuru 
kar sakte hain.
المرشح:-بعد شهر واحد.
Candidate: After one month.
Ek mah ke bad.
المدير:-هل عندك جوائز سفر
Manager: Do you have the 
passport?
kya aap ke pas passport hai?
المرشح:- نعم، يا سيدي، موجود.
Candidate,yes, Sir I have it.

Ji han janab mawjood hai.
المدير:-سنخبرك في الأسبوع القادم، والأن
 يمكن لك أن تذهب.
Manager: We will inform you the next 
week, now you can go.
Ham aapko Aendah hafta ittila kar degen 
ab aap ja sakte hain.
المرشح،:- شكرا جزيلا يا سيدي.
Candidate: Thank you very 
much Sir.
Bahut Bahut Shukriya Janab!
If you wanna more then 
video
 like this and wanna learn 
Arabic and English.
 So join with us.
Some sentences. About
"Job Interview. "
 in Arabic English ,Urdu
المقابلة للوظيفة.
Job Interview.
Mulazmat ke liye Interview.Some sentences. About
"Job Interview. "
 in Arabic English ,Urdu
المرشح:-صباح الخير، يا سيدي.
Candidate: Good morning Sir,
Ummidwar,: Subh
 bikhair Janab!
المدير:- صباح النور.
Manager: Good morning.
Subh Bikhair.
المدير:- إجلس من فضلك.
Manager: Sit down please.
Baithiye.
المرشح:-شكرا يا سيدي.
Candidate: Thank you Sir.
Ummid war: Shukriya 
Janab.
المدير:-ما إسمك؟
Manager: What is your 
name?
Aap ka name kya hai?
المرشح:- إسمي سبد الله.
Candidate: My name is Sabdulla.
Ummid war: Mera Naam 
Sabdulla hai.
المدير:- كم عمرك!
Manager: What is your
 age?
Aap ki Umar kya hai?
المرشح:- عمري إثنى وعشرون سنة.
Candidate: I am twenty two
 years old.
Ummid war: Meri Umar 
22 Sal hai.
المدير:- ماهي مهنتك؟
What is your profession?
Aap ka Paisha mya hai?
 المرشح:- أنا مهندس، طبيب، ميكانيكي،
 كاتب، مترجم.
Condidate: I am an engineer/a Doctor/
a Machanic/a clerk/a translator.
Main Engineer hun,/ Doctor hun, /
Mechanic hun, /clerk hun,/Mutarijim hun
المدير:- ما هي مؤهلاتك العلمية؟
What are your educational 
qualifications?
Aap ki Talimi qabiliyyat kya hai?
المرشح:- أنا جائز على شهادة
 الماجستير.
Candidate: I have the degree
 of M,A,
Maine M.A. Kiya hai.
المدير:- من أين تخرجت؟
Manager: From Where did you
 graduate?
Aap ne kahan se faragat hasil 
ki hai?
المرشح:- تخرجت من جامعة لكناو.
Candidate; I have graduated from 
Lacknow University.
Maine Lacknow University se faragat 
hasil ki hai.
المدير:-هل تستطيع أن تتكلم
 الإنجليزية؟
Manager: Can you speak
 English?
Kya aap angrezi bol sakte hain?
المزشح:- نعم، يا سيدي ، أستطيع أن 
أتكلم اللغة الإنجليزية.
Candidate: Yes, Sir, I can speak 
English.
Ji han, Janab, Main Angrezi 
bol sakta hun.
المدير:- خبرة كم سنة عندك؟
Manager: How many years of 
experience do you have?
Aap ke pas kitne sal ka 
Tajurbah hai?
المرشح:-عندي خبرة خمس سنوات.
Candidate: Sir, I have the 
experience of five years.
Mere Pas 5 sal ka Tajurbah hai.
الم
لقاء تجاري.
A business meeting.
1Karobari Mulaqat.Some sentences  About
"A business Meeting"
 in Arabic English Urdu.
صباح الخير!
Good morning.
Subh Bikhair.
لقد حضرت لمقابلة المدير.
I have come to meet the Manager.
Main Manager Sahab se milne 
ke liye aaya hun.
هل لك موعد مسبق معه؟
Do you have an appointment 
with him.?
Kya aap ka unke sath pahle 
se waqt tai hai?
نعم، لي موعد معه وقد حضرت
 من قبل عدنان، وشركاه،
Yes, I have an appointment with 
him, and I am from Adnan
 &,Co.
ها هي بطاقتي.
Here's my visiting card.
Ye raha mera card.
هذا لطف منك أن تستقبلني.
It's kind of you to welcome me.
Ye aapki meharbani hai kah 
aap ne mera isteqbal kiya.
هل تسمح لي أن أريك كتالوج البضاعة 
وأسعارها وعيناتها؟
Will you allow me to show you the
 catalogue, prices and the samples 
of the our products.
شركتنا تصنع أقمشة محبوكة.
Our company manufacturers the 
kintting wears.
Hamari company bune huwe kapde
 taiyar karti hai.
نحن نبحث عن الوكلاء.
We are looking for agents.
Hamen agentton, ki 
talash hai.
أسعارنا بالجملة/بالمفرق مكتوبة
 في هذه القائمة.
Our wholesale and retail prices 
are mentioned in this list.
إننا نعطي حسما خاصا إذا 
اشتريتم 
كميات كبيرة من البضاعة.
We'll give you special discount, 
If you buy our products in bulk.
تسليم البضاعة يتم بعد شهر من 
تسجيل الطلب.
Delivery of Goods is done after a
 month of placing the order.
ٱريد ان أرى منتوجاتكم.
I would like to see
your products.
Main aapki masnuaat dekhna
 chahta hun.
هل عندكم معرض لمنتوجاتكم
 في المدينة؟
Do you have a showroom for your
 products in the city.?
Kya aap ke Shahar me 
Koi Showroom hai?
ما هي شروطكم؟
What is your conditions?
Aap ki Sharayat kya hai?
هل بإمكانكم إجراء تعديلات
 على هذا النموذج؟
Can you make some alterations
 in this model?
هل يمكنني أن آخذ بعض العينات؟
Can I take some of the Samples?
Kya main kuchh namune 
le sakta hun?
هل يمكنكم أن تهتموا بتعبئة البضائع؟
Can you arrange the packing 
of Goods.
kya aap saman ki packing kara
 sakte hain?
لا يوجد عندنا طلب كبير 
لهذه البضاعة.
There is not big de
لقاء تجاري.
A business meeting.
1Karobari Mulaqat.Some sentences  About
"A business Meeting"
 in Arabic English Urdu.
صباح الخير!
Good morning.
Subh Bikhair.
لقد حضرت لمقابلة المدير.
I have come to meet the Manager.
Main Manager Sahab se milne 
ke liye aaya hun.
هل لك موعد مسبق معه؟
Do you have an appointment 
with him.?
Kya aap ka unke sath pahle 
se waqt tai hai?
نعم، لي موعد معه وقد حضرت
 من قبل عدنان، وشركاه،
Yes, I have an appointment with 
him, and I am from Adnan
 &,Co.
ها هي بطاقتي.
Here's my visiting card.
Ye raha mera card.
هذا لطف منك أن تستقبلني.
It's kind of you to welcome me.
Ye aapki meharbani hai kah 
aap ne mera isteqbal kiya.
هل تسمح لي أن أريك كتالوج البضاعة 
وأسعارها وعيناتها؟
Will you allow me to show you the
 catalogue, prices and the samples 
of the our products.
شركتنا تصنع أقمشة محبوكة.
Our company manufacturers the 
kintting wears.
Hamari company bune huwe kapde
 taiyar karti hai.
نحن نبحث عن الوكلاء.
We are looking for agents.
Hamen agentton, ki 
talash hai.
أسعارنا بالجملة/بالمفرق مكتوبة
 في هذه القائمة.
Our wholesale and retail prices 
are mentioned in this list.
إننا نعطي حسما خاصا إذا 
اشتريتم 
كميات كبيرة من البضاعة.
We'll give you special discount, 
If you buy our products in bulk.
تسليم البضاعة يتم بعد شهر من 
تسجيل الطلب.
Delivery of Goods is done after a
 month of placing the order.
ٱريد ان أرى منتوجاتكم.
I would like to see
your products.
Main aapki masnuaat dekhna
 chahta hun.
هل عندكم معرض لمنتوجاتكم
 في المدينة؟
Do you have a showroom for your
 products in the city.?
Kya aap ke Shahar me 
Koi Showroom hai?
ما هي شروطكم؟
What is your conditions?
Aap ki Sharayat kya hai?
هل بإمكانكم إجراء تعديلات
 على هذا النموذج؟
Can you make some alterations
 in this model?
هل يمكنني أن آخذ بعض العينات؟
Can I take some of the Samples?
Kya main kuchh namune 
le sakta hun?
هل يمكنكم أن تهتموا بتعبئة البضائع؟
Can you arrange the packing 
of Goods.
kya aap saman ki packing kara
 sakte hain?
لا يوجد عندنا طلب كبير 
لهذه البضاعة.
There is not big d
Some sentences. 
About The students in Arabic 
English ,Urdu
                    التلميذ.
     The student.
                                 Talibe Ilm
هل أنت تلميذ؟
Are you a student?

 kya tum Talibe Ilm ho?
نعم ، انا تلميذ.
Yes, I am a student.

 Ji han, Main ek tqlibe ilm hun.
أين تتعلم؟
Where do you study?

Tum kahan padhte ho?
أتعلم في المدرسة.
I study in the school.

Main madrasa men padhta hun.
               من هو؟
Who is he?
                Wo kon hai?
هو ٱستاذي
He is my teacher.

Wo mere Ustad hain.
أين يعلم هو؟
Where does he teach?

Wo kahan padhate hain?
هو يعلم في مدرستنا.
He teaches in our school.

Wo hamare madrase men padhate 
hain.
كيف ٱستاذك؟
How is your teacher?

Tumhare Ustad kaise hain,?
ٱستاذي شفيق.
My teacher is kind person.

Mere Ustad Meharban hain.
Some sentences. 
About The School المدرسة in
 Arabic English ,Urdu
المدرسة.
 The school.
روضة الأطفال.
Kindergarten.
Nursery school.
مدرسة إبتدائية.
Primary school.
مدرسة إبتدائية.
Primary school.
مدرسة إعدادية.
Middle School.
مدرسة ثانوية.
High 🏫 School..
كلية.
 College.
جامعة.
University
معهد.
Institute.
فصل.
Class.
.معلم.
Ustad
Teacher/Tutor.
مدرس.
Mudarris.
Teacher.
ٱستاذ.
Professor.
طالب.
Talibe ilm.
Student.
تلميذ.
Shagird.
Pupil.
مدير.
Headmaster/ 
Mohtmim,.  Director.
رئيس.
Chancellor.
عميد.
Dean.
Principal
مفتش.
Inspector.

مسجل.
Registrar.إبتدائي.
Ibtidai.
Primary.
إعدادي.
إعدادي.
Preparatory.
إعدادي.
إعدادي.
Preparatory.
ثانوي
ثانوي.
Secondary.

مكتبة المدرسة.
School Library.

معمل.
Laboratory.
معد قني.
Takniki Idara.
Technical Institute.

مجمع علمي.
Academy.


.معلم.
Ustad
Teacher/Tutor.
مدرس.
Mudarris.
Teacher.
ٱستاذ.
Professor.
طالب.
Talibe ilm.
Student.
تلميذ.
Shagird.
Pupil.
مدير.
Headmaster/ 
Mohtmim,.  Director.
رئيس.
Chancellor.
عميد.
Dean.
Principal
مفتش.
Inspector.

مسجل.
Registrar.إبتدائي.
Ibtidai.
Primary.
إعدادي.
إعدادي.
Preparatory.
إعدادي.
إعدادي.
Preparatory.
ثانوي
ثانوي.
Secondary.

مكتبة المدرسة.
School Library.

معمل.
Laboratory.
معد قني.
Takniki Idara.
Technical Institute.

مجمع علمي.
Academy.


سجل.
Register.
كراسة.
Note book. 
Copyقلم حبر سائر.
Fountain pen.

قلم حبر ناشف.
Ball point pen.
قلم رصاص.
Pencil.
مسطرة.
Scale.
كتاب.
Book.
قاموس 
Dictionary.ممحاة. محاية.
Rubber/ Eraser

براية.
Qala. Tarash.
Pencil Sharpener.محبر.
Dawat
Inkpot.
نشافة.
Siyahi chus, /Jazib.
Blotter/ Blotting paper.

لوح حجر.
Slate.
سبورة.
Takhte Siyah.

خريطة.
Naqsha.
Map.

الكرة الأرضية.
Globe.

رف.
Shelf.

ورقة.
Kagaz.
Paper.سطر.
line.
هامش.
Kitab ka hashiya.
Margin تمرين.
Mashq.
Practice/ Exercise.
مجلد، نسخة.
Jild, Nuskha.
Volume.
مقدمة.
Preface.



Black board.

طبشور.طباشير.
Chalk.

مقعد.
Bench.

مقدمة.
Preface.

برنامج.
Programme.
لغة
.Zuban.
Language.Jahilun.
Jahil.
Illiterate.ٱمي.
An padh.
Uneducated.

نجاح.
kamyabi.
Success.


رسوب.
Nakami. Imtehan men.
Failure (In Examination)
درس.
Sabaq.
Lesson.

جملة.
Jumlah .
Sentence
كلمة، حرف.
Kalima, Lafaz, Harf.
Letter, Preposition.
قواعد.
Grammar.

قراءة.
Mutalah.
Reading.

أدب.
Adab.
Literature.
تاريخ.
History.
رسم .
Drawing.

شعر.
Shaeri.
Poetry.
موسيقي.
Myuzik.
Music.
علم الحقوق.
Ilme Qanun.
Science of Law.



رياضيات.
Ilme Riyazi.
Mathematics.



علم الطبيعة.
Ilme Tabiyat.
Physics.علم الكيمياء.
Ilme kimya.
علم النبات.
Ilme Nabatat.
Botany.

علم المعادن.
Ilme Madiniyat.
Mineralogy.


علم الأحياء.
Ilme Hayatiyat.
Biology.علم الحيوان.
Ilme Hayawanat.
Zoology.علم النبات.
Ilme Nabatat.
Botany.


علم المعادن.
Ilme Madiniyat.
Mineralogy.
Chemistry.

علم الجغرافيا.
Geography.

فلسفة.
Philosophy.
رياضة بدنية.
Jismani Warzish.
Gymnastics.

علم الأحياء.
Ilme Hayatiyat.
Biology.
علم

علم طبقات الارض.
Geology..

علم الإجتماع.
Amraniyat.
Sociology.
جمع.
Addition.

طرح.
Tafriq.
Subtraction.

ضرب.
Multiplication.
قسمة.
Taqsim.
Division.
علوم.
Science.


محفوظات.
Record, /Archive.
Purane Kagzat.
إنشاء.
Diction.

إذن.
Ijazat.
Permission.

فترة إستراحة.
Waqfae Aaram.
Interval/, Break.

النهاية العظمى.
Ziyada se Ziyada.
Maximum.

النهاية الصغرى.
Kam se Kam 
Minimum.
شفهي.
Zubani.
Viva.Oral.



مستندات.
Dastawizat.
Documents.

ترجمة.
Translation.
إملاء.
Dectation.


تحريري.
Written.


مواظبة.
pabandi.
Punctuality.


نظام.
Discipline.


ولي أمر التلميذ.
Talibe Ilm ka Sarparast.
Guardian.

دفتر قيد.
Record Book.

سجل المصروفات.
Rajisrat Ikhrajat.
Expenditure Book.

أمين مكتبة.
Librarian.
عطلة.
Chutti.
Holiday.

علامات.
Numberat.
Marks.


مكافأة.
Inam.
Reward /, Prize.


عقاب.
Saza.
Punishment,/ Penalty.

جرس.
Ghanti.
Bell.

واجبات منزلية.
Ghar ka kam.
               Home work.

If you wanna more then 
video
 like this and wanna learn 
Arabic and English.
 So join with us.